Error message

Notice: Trying to access array offset on value of type null in template_preprocess_dc_ajax_shopping_cart_teaser() (line 612 of /home/ancienci/public_html/sites/all/modules/dc_ajax_add_cart/dc_ajax_add_cart.module).

Danses. Chants. Distractions et réjouissances.

Date: 
Saturday, 28 January, 2017 - 19:00
Genre: 
concert
Type: 
folk
Tickets: 
free entry

FR. Vernissage de l'exposition de peintures de Ewa Köhler-Mikowska-Zamojska avec concert et soirée de danses et chants traditionnels polonais animés par: l’Ensemble Hoquetus, la Confrérie du chant traditionnel et l’Orchestre des Janiszewski.

Au programme : danses traditionnelles polonaises, en couple et en groupe: mazurka, polka, polonaise, tango d’avant-guerre, valses et autres, ateliers de danses, chants joyeux et chansons espiègles, spécialités culinaires et boissons polonaises.

 

PL. Kolorowód. Tańce, hulanki, swawole. Wernisaż wystawy Ewy Köhler-Mikowskiej-Zamojskiej z koncertem, warsztatami tanecznymi i potańcówką. Wystąpią: Hoquetus Ensemble, Bractwo Śpiewu Tradycyjnego oraz Kapela Janiszewskich. W programie: tradycyjne tańce polskie w parach i korowodowe /z wodzirejami/:  mazurki, polki, chodzone, walczyki, wiwaty, przedwojenne tanga, fokstroty, wesołe śpiewki i przyśpiewki, napitki, dania gorące i przekąski.

Wieczór Tradycji Polskich to połączenie wernisażu wystawy obrazów Ewy Köhler-Zamojskiej pt. 'Kolorowód' z występami kilku grup folkowych wykonujących polską muzykę ludową oraz warsztatami tradycyjnych tańców polskich. 'Kolorowód' to osobisty malarski zapis impresji dotyczących polskiej wsi: jej krajobrazu, mieszkańców, zwyczajów, obrzedów. To sentymentalna podróż w miejsca, które coraz częściej znikają z polskiego krajobrazu. Ewa Köhler-Zamojska to urodzona w 1964r. polska malarka, graficzka i performerka, uczestniczka wielu wystawh indywidualnych i zbiorowych w kraju i za granicą.

W części wernisażowej wystawy obrazów inspirowanych tradycją polskiej wsi wystąpią:- kwartet Hoquetus pod dyrekcją Marcina Wierzbickiego, który zaśpiewa polskie utwory ludowe i patriotyczne w opracowaniach wielogłosowych; Bractwo Śpiewu Tradycyjnego: męski zespół śpiewaczy założony w Luksemburgu w 2015 r. przez Henryka Mazura, którego członkowie pochodzą z różnych krajów (Polska, Czechy, Francja, Szkocja, Niemcy), praktykujący śpiew tradycyjny jedno- i wielogłosowy głównie polski, ale posiadający w repertuarze również pieśni ukraińskie, białoruskie, korsykańskie, bałkańskie; kapela Janiszewskich: działający w Luksemburgu od 2015 r. zespół pod kierownictwem Krzysztofa  Janiszewskiego (akordeon, bas, baraban) i Katarzyny Janiszewskiej (skrzypce,  baraban), wieloletnich członków zespołu pieśni i tańca w Goleniowie, którzy obecnie mieszkają w Konz (Niemcy). W różnych konstelacjach kapeli w zależności od repertuaru zagrają też Henryk Mazur (bębenek, baraban), Marcin Wierzbicki (trąbka), Aneta Wierzbicka (skrzypce), Axel Trost (klarnet), Dawid Gawlik (instrumenty perkusyjne) i Vedran Mutic (bas).

W części warsztatowej kapela Janiszewskich wspomagana w niektórych utworach śpiewem Bractwa grać będzie do tańca muzykę z różnych regionów Polski (głównie świętokrzyskie, radomskie, rzeszowskie i wielkopolskie). Krótkich instrukcji do tańców udzieli i same tańce poprowadzi Henryk Mazur. W programie tańce korowodowe i w parach: chodzony, polonez, wiwat, klapok, krzyżak, polka, walczyk, mazurek, oberek, kujawiak. Inspirację dla zorganizowania potańcówki organizatorzy zaczerpnęli z odbywających się w kraju imprez takich jak festiwal Wszystkie Mazurki Świata czy Tabor Kielecki, na których brali udział w warsztatach tanecznych i muzycznych, i innych wydarzeń, na których odradza się w Polsce zwyczaj tańczenia do polskiej muzyki tradycyjnej.

Partners: 
Polish Embassy in Luxembourg, WOXX, Radio ARA, Polska.lu