Anima
Carl Gustav Jung understood anima as a part of the soul, the contents from the collective unconscious to consciousness. Anima can be a personified form in dreams, visions and fantasies, can be an inherently favorable and unfavorable, bright and dark, good and bad, unleashing evil effects.
With these impulsive expressions of human ambivalence, abstract forms and the penchant for the inexplicable, the young jazz quintet creates diffuse atmosphere, driving rhythms and emotional melodies. The music creates a sound space of dream forms, in which timeless
myths and fragile moments of improvisation merge together.
The unusual combination of trumpet (Joel Ferrando), guitar (Lorenz Glöckner), vibraphone (Arthur Clees), double bass (Simon Kuban) and drums (Samuel Dietze) offers a wide range of modern jazz tones tones.
Carl Gustav Jung verstand unter Anima, einen Teil der Seele, der Inhalte des kollektiven Unbewussten an das Bewusstsein vermittelt. Sie kann als personifizierte Form in Träumen, Visionen und Fantasien auftreten, und von sich aus günstige und ungünstige, helle und dunkle, gute und böse Wirkungen entfalten.
Diese impulsiven Ausdrücke menschlicher Ambivalenz, abstrakter Formen und dem Hang zum Unerklärbaren, verpackt das junge Jazzquintett in diffuse Atmosphären, treibende Rhythmen und emotionale Melodien. Die Musik erschafft einen Klangraum träumerischer Gestalt, indem zeitlose Mythen und fragile Momente der Improvisation ineinander verschmelzen.
Die ungewöhnliche Kombination aus Trompete (Joel Ferrando), Gitarre (Lorenz Glöckner), Vibraphon (Arthur Clees), Kontrabass (Simon Kuban) und Schlagzeug (Samuel Dietze) bietet eine breite Palette an Klangfarben der modernen Jazzwelt.
Line-up:
Joel Ferrando - trumpet
Lorenz Glöckner - guitar
Arthur Clees - vibraphone
Simon Kuban - double bass
Samuel Dietze - drums